Please bear with us as we update to a new web page format.
In the series of abstract woodcuts from the beginning of the 1960s (Cleavage, 1961; Signals, 1962), which resulted not only in graphic images but also printed forms as an autonomous artwork, he rhythmatised visual space using simple geometrical shapes. In parallel with cycles of tempera and acronex paintings, in 1963 he arrived at a radical restriction of the authorial subject in a cycle of paintings by magnet, in which traces of Indian ink were left by drawing coloured iron filings across the surface of the paper. Three years later he eliminated the role of creator completely, when he exhibited a signed sheet of paper without any authorial intervention. Around the middle of the 1960s he became interested in the creative process for its own sake in cycles of partially painted relief graphics (Režrot, 1966), combining gaufrage and collage with found technical materials.
In the second half of the decade work with prints and the rhythm of grids led Chatrný to sets of perforated graphics, which blurred the boundary between a creative geometric artefact and damaging of the torn paper. At this time the register of creative media with which Chatrný worked expanded significantly. As well as three experimental films created in collaboration with the composer Alois Simandl Piňos (Static Music, Genesis, Grids, all 1970), which were intended for simultaneous projection in the form of an audiovisual triptych, an eight-hour exhibition in the Procházka Hall of the Brno House of Arts in November 1970 played a key role in his output. The exhibition was created by visitors to the gallery, who connected prepared metal and plexiglass cylinders using a network of twine. This unique live event transcended the gallery space when the public began linking objects in the interior with a bust in the park outside.
As well as the exhibition in Jihlava, which took place a year after that in Brno, Chatrný created paintings in space using white string in several visual objects (two boards linked by string forming the picture Untitled, 1970) and graphic cycles (String Projects, 1970). From the end of the sixties onwards Chatrný worked on applying magnetic force in subtle and changeable objects (Untitled (Two Situations), 1970; Magnetic Cabinets, 1972). Soon he began creating photographs in which he experimented with magnets and iron filings (Magnets in Teeth, 1973), as documentation of his radical research into the organic behaviour of technical material and its possible symbiosis with various parts of the human body.
Chatrný also took an interest in land art, not only in works actually created in landscapes (e.g. Mirrors in the Landscape, 1974), but also in a host of utopian projects in negative and aerial sculptures, in which he appropriated entire cut-outs of real space (Projects of Aerial Sculptures into the Atmosphere, 1973). At the time the period of normalisation began, he was developing an interest in artistic books and the utilisation of text in visual art. His interest in literature was reflected in oft-cited prose and poetic works. For instance, during the 1960s Chatrný used texts by Paul Celan in Indian ink drawings, and in 1982 he paid homage to Robert Musil when he transcribed The Man without Properties onto the pages of an Atlas of Cultivated Plant Diseases and Pests. As well as using extracts from literature, he amassed a huge quantity of work on paper which examined the meaning of words and the associations they provoke (Instructions to Painters and Decorators, 1972; On Colours, 1972).
Very often Chatrný simply made minimal interventions in the photography of other artists from the 1960s. For instance, he changed the relations between photographed objects and persons by linking them with lines and string (Photographs Interpreted by String, 1978), or in series of photographic collages (Reduced Portraits, 1978). Chatrný remains faithful to the main principles of his aesthetic in later years, and enriches them, for instance using painting with two hands (the twenty-metre work entitled A deux mains – Unrepeatable, 1987). In the 1990s he developed the principles of automatism in the extensive cycle Paintings with Obstacles. Chatrný used his own work of the previous decades as a source of ongoing creative procedures and as an integrated and organic whole in collages composed of fragments of his older works (Collected Work, 2000).
Studies:
1949-1953 – Academy of Fine Arts Prague (under Vladimír Sychra, Vladimír Silovský)
1945-1949 – Faculty of Education, Charles University, Prague
(under Cyril Bouda, Martin Salcman, Josef Sejpka, František Kovárna, Karel Lidický)
Employment:
1992-1994 – department of scenography, Janáček Academy of Performing Arts in Brno
1992-1993 – concept art studio at the Faculty of Fine Arts, Brno University of Technology, Brno
1990-1992 – Academy of Fine Arts in Prague
1963-1986 – Secondary School of Applied Arts Brno
Awards:
2011 – Umělec má cenu, cena od Václava Stratila
2007 – Cena ministra kultury ČR za přínos v oblasti výtvarného umění – Czech Ministry of Culture
2006 – Cena města Brna za celoživotní dílo – City of Brno | Life-long Achievement ward – City of Brno
2001 – Cena Sdružení A – R, Christmas, Bratislava
2000 – Cena Michala Ranného, Moravská galerie Brno
1997 – Cena Vl. Boudníka za rok 1996, Hlavní město Praha
1985 – Award 4. Biennale europänischen Grafik, Baden – Baden
1968 – Cena 1. bienále Výzkumu grafiky, Galerie Vysočiny Jihlava
1960 – Cena Antonína Procházky, Jihomoravský KNV
Member of art groups
Klub konkretistů
Soft-headed
Umělecká beseda
TTklub
Solo exhibitions
2016
Tak, Teď, Tu | So, Now, Here, Galeria 19, Bratislava, SK
By Virtue of – Dalibor Chatrný | Něco něčím – Daliborem Chatrným, hunt kastner, Prague
Space, Gesture, Energy | Prostorem, gestem, energií, Regional Gallery, at the House of the White Unicorn, Klatovy
2015
Jsem prostorem | I am Space, Brno House of Arts, Brno
Vidět svět jinak | Seeing the World Otherwise, Prague City Gallery, House of the Stone Bell, Prague
2013
It was going to be | Bylo Bude, (wall text), Leoš Janáček Memorial, MZM, Brno
2012
Drawings with Obstacles | Kresby s překážkami, Geophysical Institute AV ČR, Prague
2011
Galerie Závodný, Mikulov
Museum of Modern Art, Olomouc
Topičův salon, Prague
2010
Trutnov City Gallery, Trutnov
2009
Galerie Ars, Brno
Galerie z ruky, Křížovice
Horácká galerie (with Bohuslav Olešov & Zdeňek Šplíchal), Nové Město
Galerie Malovaný dům (with Bohuslav Olešov & Zdeňek Šplíchal), Třebíč
Galerie Brno, Brno
Galéria umenie, Nové Zamky, SK
Museum Kampa, Prague
2008
Galerie Via art, Prague
Galerie Štenberk, Štenberk
2007
Galerie na bidýlku, Brno
Galerie Patro, Olomouc
2006
Galerie Chagall, Ostrava
Galerie Benedikta Rejta, Louny
2005
Dům umění | Opava House of Arts (with Jiří Valoch & Nikos Armutidis), Opava
Dům umění, Brno | Brno House of Arts
Městského divadla | City Theater Foyer, Ústí nad Labem
2003
Works of Dalibor Chatrný from the Collection of Jiří Valoch, Regional Gallery of Art,
Graphics Cabinett, Zlín
2002
Trio Concept | Trojí koncept, with N. Armutidis & J. Valoch, Galerie ARS, Brno
Trio Concept | Trojí koncept, with N. Armutidis & J. Valoch, Malovaný dům,Třebíč
2001
Interpreted Photography, The Jindřich Streit Photo Exhibition Hall, Liberec
(with Dana Chatrná), Portál – Dům Knihy, Uherské Hradiště,
2000
Texty | Texts, České Budějovice House of Arts
Chance Meeting, Michal Ranný Award, Moravian Gallery, Brno
Work from the 1st Half of the 1960s, Galerie střepy, Brno
Design for a Rocking Monument | Návrh na houpací pomník, Space for one work, Moravian Gallery, Brno
Three Audio Visual Compositions, with A. Piňos, Dům pánů z Fanálu | House of the Lords of Fanál, Brno
Group Exhibitions
2024
How to Collect Art: the Karel Tutsch Story, curated by Petra Příkazská, Galerie moderního umění v Hradci Králové
2022
Prepictures: Jan Svoboda & fellows, curated by Pavel Vančát, SVIT, Prague
The Worlds of Jindřich Chalupecký, curated by Karina Kottová, Tereza Jindrová, Tomáš Pospiszyl, Tomáš Glanc, Prague City Gallery at the Municipal Library, Prague
Constructive Tendencies, Between Tension and Tenuous Stability, Galerie Benedikta Rejta, Louny, CZ
2021
Rozhráni (Interface), curated by Jiří Machalický, Galerie GKK: White Unicorn Gallery, Klatovy
No Art Today? New Acquisitions from the Prague City Gallery Collections, Prague City Gallery at the Municipal Library, Prague
Vznášet se a chvět v siločarách přitažlivosti, Muzeum města Brna, Brno
Koncepty zrcadlení, GMU, Roudnice nad Labem
Mladí přátelé výtvarného umění 1960 – 1995, Dům pánů z Kunštátu, Brno
Všechno je koláž, Galerie Smečky, Prague
Všemi směry (devadesátá léta ze sbírek GKK), Galerie Klatovy / Klenová, Klatovy
Ještě jednou, prosím, Telegraph Gallery, Olomouc
Konkrétní podzim 2021 – Symbol, Znak, Litera, Galerie Hradce Králové, Hradec Králové
Všemi směry – Devadesátá léta ze sbírek galerie Klatovy, Galéria Jána Koniarka, Trnava, SK
2020
Vznášet se a chvět v siločarách přitažlivosti, Muzeum města Brna, Brno
2019
Konkrétní podzim, Galerie U Přívozu, Hradec Králové
Na konci duhy, dva kroky vlevo, Galerie u Betlémské kaple, Prague
Carnations and Velvet, Prague City Gallery, Prague
Quodlibet, curated by Karel Císař, hunt kastner, Prague
Plnost redukce, Etcetera Gallery, Brno
Kuna nese nanuk: Umění čtení umění, 8smička, Humpolec
Boudník, MG – Pražákův palác, Brno
Doba plastová, Východočeská galerie, Pardubice
Zvuky, kódy, obrazy: Akustický experiment ve vizuálním umění, Dům U Kamenného zvonu, Prague
Mnohoznačnost struktur / dynamika sil, Museum Kampa, Prague
Karel Malich & utopické projekty, Fait Gallery, Brno
50 Years later / O 50 let později, Galerie umění, Karlovy Vary
Kosmos, Galerie U Bílého jednorožce / White Unicorn Gallery, Klatovy
Rodinné striebro – prírastky galérie 2005 – 2019, Galéria umenia Ernesta Zmetáka v Nových Zámkov, Nové Zámky, SK
Art & Print, Muzeum umění, Olomouc
2018
KunaCarries Nanuk: The Art of Reading Art, curated by Emma Hanzlíková, 8SMIČKA, Humpolec
Transformation of Geometry, Collection of Siegfried Grauwinkel, Berlin and Miroslav Velfl, Praha, Municipal Library, Prague City Gallery
Obrazy zimy ve výtvarném umění 19. – 21. století, Galerie U Bílého jednorožce, Klatovy
Okno před záclonou, Oblastní galerie Vysočiny v Jihlavě, Jihlava
Difficult Ceremony, Galerie U Betlémské kaple, Prague
Naše koláže, Galerie Smečky, Prague
Jaro. Československá výtvarná scéna 1966 – 1968, Galerie moderního umění v Roudnici nad Labem, Roudnice nad Labem
2017
O strachu co príde, East-Slovakian Gallery, Kosice, SK
States Of Mind – Beyond The Image / Part One, GASK – Galerie Středočeského kraje, Kutná Hora
Čs. koncept 70. let, Fait Gallery, Brno
Konkrétní podzim – Čistý výraz, pravá jednota (Klub konkretistů KK3), Galerie města Pardubi, Pardubice
Okamžité chrámy: Reflexe archetypů a rituálů v českém akčním a konceptuálním umění, Muzeum umění Olomouc, Olomouc
Tvary myšlenek. Konceptuální, konstruktivní a lyrické tendence v českém umění z ústeckých sbírek, Dům umění Ústí nad Labem, Ústí nad Labem
Písmo v obraze (Lettrismus ze sbírky OGL, Oblastní galerie Liberec, Liberec
Hry a sny (práce na papíře), Zámek Bruntál, Bruntál
Konkrétní podzim – Materiál-struktura-objekt (Klub konkretistů KK3), Galerie Hradce Králové, Hradec Králové
Konstanty a proměnné – Radek Kratina s Jiřím Hilmarem, Daliborem a Ivanem Chatrnými, Muzeum města Brna, Špilberk, Brno
Nepolapitelná struktura, Galerie umění Karlovy Vary, Karlovy Vary
Obraz a slovo v českém výtvarném umění šedesátých let, Západočeská galerie v Plzni, Masné krámy, Pilsen
Album 76, Galerie výtvarného umění, Ostrava
2016
Sto plus jedno dílo ze sbírky Krajské galerie výtvarného umení ve Zlíne, Regional Gallery of Fine Arts – Zlin, Zlín
Turning Pages / Modern book culture in the collections of the Olomouc Museum of art – Zapadoceska galerie, Pilsen
…On Paper | …na papieri, Galeria 19, Bratislava, SK
From Boudnik to Today – Czech Structural Grpahic Works | Od Boudníka k dnešku – Česká strukturální grafika, Galerie Hollar, Prague
Havel – Prigov and Czech Experimental Work | Havel – Prigov a česká experimentální tvorba, Summer Star Palace, Prague
2015
Labyrinths of energy | Labyrinty energie (with Pavel Korbiček, Vladimír Škoda), Spathio Tadini, Milano, IT
Circuit Olomouc / Olomouc semiofficial art scene during normalization, Muzeum Umeni Olomouc, Olomouc
Papier Kole (Slovenska kolaz / Slovak Collage), Galéria Umelcov Spisa, Spišská Nová Ves, SK
Markéta Adamcová, Dalibor Chatrný, Kateřina Rálišová, Viktor Pivovarov, Galerie 35m2, Prague
2014
Vy troubo! pro Jiřího Koláře, State Palace, Hradec nad Moravicí and Galerie Cella a Hovorny, Opava
Participace, Galerie Via Art, Prague
Vivat musica!, Prague National Gallery, Trade Fair Palace, Prague
The Olomouc Domain, DOX – Centre for contemporary art, Prague
Second–Forms 4 – Interpretation Of Sheets Of Music ff Leoš Janáček, Moravské zemské muzeum, Brno and the Leoš Janáček Memorial, Brno
2015
Additional Links, Kunsthalle am Hamburger Platz, Berlin, DE
Central Attractiveness / Centrální přitažlivost, Muzeum Umeni Olomouc, Olomouc
Laureáti Ceny Vladimíra Boudníka – Galerie moderního umění v Hradci Králové, Hradec Králové
PragueBiennalePhoto 3 – Karlin Hall, Prague
Collection 1 2 3 / The Tracks of History in Acquisitions – Part 3 – GASK – Galerie Středočeského kraje, Kutná Hora
2012
From Titian to Warhol | Od Tiziana po Warhola, Art Museum in Olomouc
Types of Shapes 3 | Druhotvary 3, Leoš Janáček Memorial, Brno
Mushrooms in Brno | Houby v Brně, Reduta Theatre, Brno
Uchronie ou des récits de collection | neboli příběhy se sbírky, Galerie Klenová & La Frac Franche-Comté, Besançon, FR
Concrete Autumn |Konkrétní podzim, Galerie KK 33, Hradec Králové
Mushrooms for John Cage | Na houby for John Cage, Galerie Gottfrei, Opava
Visable Music, Neue Sächsische Galerie, Chemnitz, DE
Psovo slunce. Expresivne ladené kresby ze sbírky Galerie moderního umení v Hradci Králové, Galerie moderního umění v Hradci Králové, Hradec Králové
Open, Fait Gallery, Brno
2011
…and other things | …a jiné věci, Galerie Cesar, Olomouc
Surface, Depth, Space, Moravian Gallery, Brno
Finalisté Ceny Od Václava Stratila | Umělec má cenu, Galerie mladých, Brno
Citation and Interpretation | Citace a interpretace, Galerie NoD, Prague
Light, Shadow and Darkness | Světlo, stín a tma, Galerie NoD, Prague
Dalibor Chatrný – Radoslav Kratina, Galerie Závodný, Mikulov
6th New Zlin Salon 2011, Dům umění, Zlín
134 + 1497/33 = 15; (15 Rokov Galérie Z), GALÉRIA Z, Bratislava, SK
2010
Soft-headed | Měkkohlaví, Brno House of Arts, Brno and the Slovak National Gallery, Bratislava, SK
Types of Shapes 2 | Druhotvary 2, Leoš Janáček Memorial, Brno
Point, Line In Movement, Vasarely Museum, Budapest, HU
Ceská grafika sedesátých let ze sbírek Galerie moderního umení v Hradci Králové: Cást III – Jazyk geometrie, Galerie moderního umění v Hradci Králové, Hradec Králové
2009
Martin Salcman and his Students, Pilsen City Gallery
Soft-headed | Měkkohlaví, Pilsen City Gallery
Sculpture in the Street | Sochy v ulicích, organized by the Brno House of Arts, Brno
Types of Shapes | Druhotvary, Piešťany House of Arts, SK
Traces of Fire | Stopy ohně, Ostrava House of Arts, Ostrava
Fleuves, Hameau Fournaise, Chatou, FR
Subversive Praktiken – Kunst unter Bedingungen politischer Repression, Württembergischer Kunstverein, Stuttgart, DE
2008
Types of Shapes | Druhotvary, Leoš Janáček Memorial, Brno
Lettrismus, Gallery of Modern Art, Roudnice nad Labem
Robert Hliněnský and his Friends, Galerie ARS, Brno
Images, Words | Obrazy slov, National Literature Memorial, Prague
The Third Side of the Wall, Moravian Gallery, Brno
České a slovenské výtvarné umenie šesťdesiatych rokov 20. Storočia, Liptovská galéria Petra Michala Bohúňa, Liptovsky Mikulas, SK
No cage for me!, Muzeum Umeni Olomouc, Olomouc
5th New Zlín Salon 2008, Regional Gallery of Fine Arts – Zlin, Zlín
2007
TT klub Brno, Künstelforum, Bonn, DE and Brno City Museum, Špilberk Castle, Brno
Artist Meeting | Umělecká beseda, Orlický Mountains Museum and Art Gallery, Rychnov nad Kněžnou
Pocta Kassakovi, Gallery of Art Nové Zámky, Nové Zámky, SK
2006
15 years of the TT Club | 15 let TT klubu, Brno City Museum, Brno
2005
Artist Meeting |Umělecká beseda, Rabasova galerie, Rakovnik
Jubilee Artist Meeting | Umělecká beseda – jubilanti, Mánes, Prague
Space and Time | Prostor a čas, Gallery of Modern Art, Roudnice
Exhibition “without barriers”, Egon Schiele Art Centrum Cesky Krumlov, Ceský Krumlov
Private view (The collection of Josef Chloupek), House of the Lords of Kunštát, Brno
New Zlín Salon 2005, Dům umění, Zlín
2004
Among our Groups | Mezi námi skupinami, Brno House of Arts
The Sixties|Šedesátá, from the collection of galerie Zlatá husa, Brno House of Arts
Artist Meeting 1883-2004 | Umělecká beseda 1883 – 2004, Prague City Gallery at the Municipal Library, Prague
Drawing, Drawing… / Kresba, kresba…, Zapadoceska galerie, Pilsen
Poesia Totale, 1897-1997: Dal Colpo di Dadi alla Poesia Visuale, Galleria Colossi Arte Contemporanea, Brescia, IT
Look Light / Ejhle světlo, Prague Castle Riding School, Prague
2003
The 1960s in Brno | Brněnská 60. Léta, Galerie Aspekt, Brno
Parabola, Moravian Gallery, Pražák Palace, Brno
MiniSalon, Jazzová sekce – Artforum, Czech Center, Paris, FR
Works on paper from Museum Kampa collection, Billek VIlla, Prague
Look light/Ejhle svetlo, Moravian Gallery, Brno
2002
20th Century Czech Painting and Sculpture from the Regional Gallery in Zlín | České malířství a sochařství 20. století ze sbírek Krajské galerie výtvarného umění ve Zlín, Zlín Regional Art Gallery, Zlín Castle
Christmas, Bratislava City Gallery, Bratislava, SK
Gesture and Expression | Gesto a výraz (České umění druhé poloviny 20. století), Moravian Gallery, Pražák Palace, Brno
Masters of Czech Modernism | Mistři české moderny, Galerie Aspekt, Brno
Czech Graphics | Česká grafika, Mánes, Prague
III. nový zlínský salon, Regional Gallery of Fine Arts – Zlin, Zlín
Minisalon, Museum Puri Lukisan, Ubud, Bali and Galeri Nasional Indonesia, Jakarta
Wilderness – Nature, Soul, Language, Galerie Klatovy / Klenová GKK, Klenová
Object / Object. Metamorphoses in Time, Moravian Gallery, Brno
2001
Possible Messages | Možná sdělení, Moravian Gallery, Pražák Palace, Brno
Brno City Museum, Špilberk Castle, Brno
Grafix 2001, Biennale of Small Graphic Art work | Grafix 200, Bienále drobné grafiky, City Museum and Art Gallery, Břeclav
Object | Object, Metamorphoses in Time, Czech Museum of Fine Arts, House of the Black Madonna, Prague
Traces of the Visegrad Four | Doteky vysegrádské čtyřky, Chagall Center and Gallery of Modern Art, Ostrava
11 Moravian Graphic Salon | 2. salón moravské grafiky, Duha Cultural Club, Prostějov
3D, Galerie Druhá modrá, Brno
Sergrafia dall’Eropa centrale, Palazzo Esplanade, Merano, IT
Album 1977 – Album 1987 – Album 1997, Oravská galéria, Dolný Kubín, SK
Concretist Club of Concretists| Klub konkretistů, Opava House of Arts, Opava
Contemporary Czech Graphic Art | Súčasná česká serigrafia, Central Slovakian Gallery, Banská Bystrica, SK
Album 1977 – Album 1987 – Album 1997, Slovak National Gallery, Zvolen, SK and Záhorská galéria, Senica, SK
2000
Two Ends of the Century | Dva konce století, Czech Museum of Fine Arts, House of the Black Madonna, Prague
Artist Meeting 1999-2000, Umělecká beseda 1999/2000 (7. členská výstava), Mánes, Prague
Czech Serigraphy | Česká serigrafie, State Gallery, House of Arts, Zlín
Contemporary Czech Serigraphy | Současná česká serigrafie, Museum of Modern Art, Hradec Králové
Josef Kubíček, Jánuš Kubíček and Friends , Galerie Antikva Nova, Prague
Dialogues | Dialogy, Galerie Aspekt, Brno
Painter‘s Symposium | Výstava malířského sympozia, Turčianské Teplice, SK
100 Exhibitions of Galerie Caesar | 100. výstava Galerie Caesar, Galerie Caesar, Olomouc
10 Years of the Blansko City Gallery | 10let Galerie, Blansko City Gallery, Blansko
An Exhibition for Ladislav Novák | Výstava pro Ladislava Nováka, Malovaný dům, Třebíč
90 Years of the Brno House of Arts | 90 let Domu umění v Brně, Brno House of Arts, Brno
Melancholie, Moravian Gallery, Brno
Second Blue | Druhá modrá, City Theatre Foyer, Brno
De Tsjechen komen, Galerie Bij de Boeken a Gemeentehui, Huissen, NL
Art in an Accelerated Time (Czech art scene 1958-1968) | Umění zrychleného času (česká výtvarná scéna 1958 – 1968), State Art Gallery, Cheb
7th Artist Meeting Exhibition | 7. výstava Umělecké besedy, Mánes, Prague
Echos of Cubism | Ozvuky kubizmu, Czech Museum of Fine Arts, House of the Black Madonna, Prague
1999
Table exhibition | Stolová výstava, Moravian Gallery, Café Wlapr, Brno
Mail – Art Ostrava ’99 (630 cm2), Ostrava Art Gallery, New Hall, Ostrava
Body-Word-Movement-Space | Tělo-Slovo-Pohyb-Prostor, Prague City Gallery, Prague
Art in an Accelerated Time (Czech art scene 1958-1968) | Umění zrychleného času (česká výtvarná scéna 1958 – 1968), Czech Museum of Fine Arts, House of the Black Madonna, Prague
Colorism in Czech Art | Kolorizmus v českém výtvarném umění, Litoměřice Art Gallery, Litoměřice
Art for a Hospital | Umění pro nemocnici, oragnized by the Foundation for Contemporary Arts, Galerie Václav Špála, Prague
International Art Biennial, Sharjah, SAE
Forms of Communication (TT Club) | Podoby sdělení /TT klub/, Castle at Bystřice pod Hostýnem
Light-Shadows-Reflections |Světla-Stíny-Odlesky, Kroměřížska Museum, Kroměříž
Workshop 99 | Dílna 99, Mikulov Castle Gallery, Mikulov
Czech Serigraphy | Česká serigrafie, Opava House of Arts, Opava
Contemporary Past (Czech post-modernism 1960-2000) | Současná minulost (česká postmoderní moderna 1960 – 2000), Aleš South Bohemian Gallery, Hluboká nad Vltavou
Holes | Otvory, Moravian Gallery, Brno
Dialogue 1 | Dialog I, Galerie Aspekt, Brno
Contemporary Polish, German and Czech Lithography |Současná polská, německá a česká litografie, Galerie Miro, Prague
II New Zlín Salon |II. Nový zlínský salón, State Art Gallery, Zlín Castle, Zlín
Club of Concretists| Klub konkretistů, Slovak National Gallery, Esterházy Palace, Bratislava, SK
Czech Serigraphy | Česká serigrafie, Old Town Hall, Architect´s Hall, Prague
… And What Collections / … a co sbírky. Přírůstky Muzea umění Olomouc za léta 1985-1988, The Olomouc Museum of Art, Olomouc
Contemporary Czech Visual Art / Súčasné české umenie (zo súkromej zbierky), Bratislava
1998
Club of Concretists| Klub konkretistů, Regional Gallery in Liberec and Aleš South Bohemian Gallery, Hluboká nad Vltavou
Movement around Wednesday (TT Club) | Pohyb kolem středu /TT klub/, Brno House of Arts, Brno
Inter-Kontakt-Grafik, Old Town Hall, Labyrint, Prague
Poesia totale, 1897-1997, Dal Colpo di Dadi alla Poesia, Palazzo della regione, Mantova, IT
Door-frame | Veřeje, Galerie Sýpka Billboards, Vlkov
6th Artist Meeting Exhibition | 6. výstava Umělecké besedy, Mánes, Prague
Concretist Club | Klub konkretistů, Galerie Klatovy/Klenová, Galley at the White Unicorn, Klatovy
Club of Concretists| Klub konkretistů, Karlovy Vary Art Museum, Karlovy Vary; Regional Gallery in Liberec and the Ostrava House of Art, Ostrava
Non-Standard Formats | Nestandartní formáty, Blansko City Gallery, Blansko and , Galerie Caesar, Olomouc
Czech Collage | Česká koláž, Litoměřice Art Gallery, Litoměřice
Jiří Kolář and Czech Collage | Jiří Kolář a česká koláž, Galerie Nationale, Palazzo Barberini, Rome, IT
1997
Society Q Salon | Salon Sdružení Q, Blansko City Gallery, Blansko
Art When Time Stood Still: The Czech Art Scene 1969-1985 | Umění zastaveného času: česká umělecká scéna 19691985, Moravian Gallery, Pražák Palace and Místodržitelský Palace, Brno and the Gallery of Visual Arts in Cheb
Between Tradition and Experimentation, Work on Paper 1939-1989 | Mezi tradicí a experimentem, Práce na papíře v českém výtvarném umění 1939-1989, Olomouc Art Museum, Olomouc
Drawings from the Collection of Ludvík Kundera | Kresby ze sbírky Ludvíka Kundera, Galerie z ruky, Křížovice
The Sorcerer’s Soul | Jitro kouzelníků, Prague National Gallery, Trade Fair Palace, Prague
Made in CZ – práce na papíře, Brno House of Arts, Brno
Tradition in the New, Moravian Gallery, Brno, and Syombathelzý, HU
Club of Concertists | Klub konkretistů, Vysočiny Regional Gallery, Jihlava and Ostrava House of Arts, Ostrava
About the Beginning | O počátku, Plasy Cloister, Plasy
5th Anniversary Exhibition | Výstava k 5. výročí otevření galerie, Galerie Aspekt, Brno
Czech Frottage | Česká frotáž, Prague National Gallery, Kinský Palace, Prague
Minisalon, Jazzové sekce Artforum, Prague Castle, Prague
Czech Collage | Česká koláž, Olomouc Art Museum, Olomouc,
Between Tradition and Experiment (Work on Paper in the Czech Visual Arts, 1939-1989) | Mezi tradicí a experimentem (Práce na papíře v českém výtvarném umění 1939 – 1989), Olomouc Art Museum, Olomouc
1996
Repeated Stories: Tradition in a New Way | Opakované příběhy: Tradice v novém, The Slovak Museum Gallery, Uherské Hradiště
Dawn of the Magicians? Art, science, society on the turn of milenium / Jitro kouzelníků? – Prague National Gallery Prague, Trade Fair Palace,
5th Artists’ Meeting | 5. výstava Umělecké Besedy, Mánes, Praha
Magical World | Kouzelný svět, Česká pojišťovna Rašínova, Brno
Mirrors | Zrcadla, Stmívání v lomu, Kamenolom u Křtin
Art When Time Stood Still | Umění zastaveného času, Czech Museum of Fine Arts, House of the Black Madonna, Prague
Present | Zpřítomnění, Rosa Coeli, Dolní Kounice
Paper 1996 | Papír ´96, Galerie Aspekt Brno
Paper Symposium 1996 | Sympozium Papír ´96, Předklášteří, Porta Coeli, Tišnov
Hommage a Kaddák, Kassák Muzeum, Budapest, HU
Repeated Stories | Opakované příběhy, Prague National Gallery, Šternberk Palace, Prague
Czech Lithography from the 1990s | Česká litografie 90. Let, Central European Gallery, Prague City Museum, Prague
Minisalon, Jazzové sekce Artforum, McKissick Museum, Columbia, MO, USA; Florida Gulf Coast Univeristy, Fort Meyers, FL, USA; MFA – Museum of Fine Arts, St. Petersburg, FL, USA and the University Art Gallery of Massachusetts, North Dartmouth, MA, USA
Artists‘ Meeting 1996 | Umělecká beseda 1996, Mánes, Prague
1st New Zlín Salon | I. nový zlínský salon, Zlín State Gallery, Zlín Castle, Zlín
1995
Minisalon, Jazzové sekce Artforum, Johnson Gallery, Albaquerque, NM; Museum of Art, Indianapolis, IL; Cultural Center, Cedar Rapids, IL; Chicago Cultural Center, Chicago, IL; USA
Artchemo 1968/1969, Prague City Gallery, Old Town Hall, Prague; Galéria Medium VŠVU, Bratislava, SK; State Gallery, Zlín and Vysočiny Regional Gallery, Jihlava
Prague National Gallery Permanent Collection, Trade Fair Palace, Prague
The Czech Visual Arts of the 20th Century | České výtvarné umění XX. Století, Czech Museum of Fine Arts, Prague
Artists‘ Meeting Members Exhibition | Členská výstava Umělecké besedy, Rabasova galerie, Rakovník and Mánes, Prague
The Art of Frottage | Umění frotáže, Kroměříž Museum, Kroměříž and Gallery of Fine Arts, Litoměřice
72 exhibitions in the gallery foyer | 72 výstav v Galerii v předsálí, Blansko City Gallery, Blansko
From Contemporary Works – The 1990s | Ze současné tvorby – 90. Léta, State Gallery, House of Arts, Zlín
Writing in the Visual Arts | Písmo ve výtvarném umění, Fine art gallery, Los Angeles. CA, USA
A Real Picture | Opravdické obraz, Galerie Sýpka, Vlkov
The Art of Frottage | Umění frotáže, Liberec Regional Art Gallery, Liberec
Character-Letter-Space-Time | Znak-písmo-prostor-čas, Libeň Synagogue, Prague
L´art du tampons, Musée de la poste, Paris, FR
Interkontakt-grafiky 1995, Old Town Hall, Prague
Dialogues | Dialogy, Galerie Čebus, Brno
1994
Grafika 1994, Central Eruopean Gallery, Center of Czech Graphic Art, Prague
Minisalon, Jazzová sekce – Artforum, Courtyard Gallery World Financial Center, New York, N.Y.; The Contemporary Arts Center, Cincinnati, OH; and The Art and Culture Center, Hollywood, CA, USA
Artists’ Meeting 1994 | Umělecká beseda 1994, Mánes, Prague
Solidart 2000, Olomouc Art Museum, Olomouc
Artchemo 1968-1969, East Bohemian Gallery, Pardubice
Situace Brno, Knoll galéria, Budapest, HU
Chatrný, J. Ambrůz, P. Kvíčala, Trigon gallery, Pilsen
Partitury, Galerie H, Kostelec nad Černými lesy
Mirroring | Zrcadlení, Galerie R, Prague
Czech Drawing from the 20th Century | Česká kresba 20. Století, Museum of Art in Olomouc
Czech Graphic Art from the 1960s |Česká grafika 60. Let, Prague National Gallery, Kinský Palace, Prague
1993
A Record of the Most Diverse Factors… (Czech Painting from the 2nd half of the 20th Century from the State Gallery Collections) | Záznam nejrozmanitějších faktorů… (České malířství 2. poloviny 20. století ze sbírek státních galerií), Prague Castle Riding Hall, Prague
The Poetry of Rationality – Constructivist Tendencies on the Czech Visual Arts | Poezie racionality – konstruktivní tendence v českém výtvarném umění, Czech Museum of Fine Arts, Valdštejnská Riding Hall, Prague
Minisalon, Aux anciens Abattoirs de Mons, Mons and Beaux-Arts Mons (BAM), Mons, FR
Shapes of tones | Tvary tónů, Mánes – Czech Art Fund Foundation, Prague
1992
Arrested Time | Zastavený čas, Palmovka Synagogue, Prague
Lyon, Łódź : Muzeum Sztuki w Łodzi, 1931-1992, Musée d’Art Contemporain Lyon, Lyon
In the Void | V dimenzích prázdna, Muzeum Umeni Olomouc, Olomouc and The East Bohemian Gallery / Východočeská galerie, Pardubice
Rysunki artystów czeskich, Galerie Ksiezy mlyn, Lodz, PL
Drawings from the member of the TT Club | Kresba v tvorbě členů TT klubu, Ostrava Museum, Ostrava
Tales without End | Příběhy bez konce, Prague National Gallery, Kinský Palace, Prague and the Moravian Gallery, Brno
Artists‘ Meeting | Umělecká beseda, Opava House of Arts, Opava and the Brno House of Arts, Brno
Mirroring | Zrcadlení, Galerie H, Kostelec nad Černými lesy
From Contemporary Brno Painting | Ze současné brněnské malby, Brno House of Arts, Brno
Shapes of Tone | Tvary tónů, Mánes, Prague
Grey Brick 35/1992 | Šedá cihla 35/1992, Záhorská galéria, Senica, SK and Galéria Juliusa Jakobyho, Košice, SK and Galerie Klatovy / Klenová, Klatovy
The First Sýpka | První Sýpka, Prague Academy of Arts, Architecture and Design Gallery, Prague
Acquisitions in Czech Art from the 20th Century, 1989-1992 | Přírůstky českého umění 20. Století z let 1989-1992, Royal Riding Hall, Prague Castle, Prague
Artists‘ Meeting 1992 | Umělecká beseda 1992 (1. výstava VO Umělecké besedy po obnovení činnosti), Mánes, Prague
Situation 1970-1989 (Czech and Slovak art from the 70‘s and 80‘s in Ostrava) | Situace 1970 – 1989 (České a slovenské umění v 70. a 80. letech na Ostravsku), Ostrava Gallery of Art, House of Arts, Ostrava
Text in Painting | Písmo v obraze, National Gallery, Pálfry Palace, Bratislava, SK and Brno House of Arts, Old Town Hall, Brno
Basin | Bazén, Žižkova ulice, Bratislava, SK
The Possibilities of Small Sculptures | Možnosti drobné plastiky, Brno House of Arts, Brno
Shapes of Tones | Tvary tónů, City Museum, Litomyšl
Situation | Situace (AICA), Mánes, Prague
Minisalon, Jazzové sekce Artforum, Nová síň, Prague
Arte contemporanea ceca e slovacca 1950-1992, Palazzo del Broletto, Novara, IT
New Geometry | Nová geometrie, National Technical Museum, Prague
Grafika 1994, Central Eruopean Gallery, Center of Czech Graphic Art, Prague
1991
Alternative Tapesserie | Alternativy tapiserie, Brno House of Arts, Brno
Between Shrieking and Meditation | Mezi křikem a meditací, Moravian Gallery, Brno
Situtation 1970-1989 (Czech and Slovak Art from the 1970s and 80s in Ostrava) |Situace 1970 – 1989 (České a slovenské umění v 70. a 80. letech na Ostravsku), Beskyd Museum, Frýdek-Místek
Performance Art | Umění akce, Exhibition Hall Mánes – Czech Art Fund Foundation, Prague and Museum of Art Zilina, Zilina
In the Void | V dimenzích prázdna, Gallery of Modern Art Roudnice nad Labem, Roudnice nad Labem and Galerie umění Karlovy Vary, Karlovy Vary
1990
Contemporary Czech Drawing | Současná česká kresba, Moravian Gallery, Místodržitelský palác, Brno
Club of Concretists | Klub konkrétistů, Brno House of Arts, House of the Lords of Kunštát and galeria BWA Uniwersytetu Ślaskiego, Cieszyn, PL
Seven Members of the TT Club | Sedm členů TT Klubu, Galerie Sýpka, Vlkov
40 artistes tchèques et slovaques, Musée du Luxembourg, Paris, FR
New Directions in Czech Drawing and Graphic Art | Nové cesty kresby a grafiky, Palace of Culture, Prague
The Rules of the Game | Les règles du jeu – Sept artistes tchèques, Galerie Artem, Quimper, FR
The Brno Circle | Brněnský okruh, Orlická galerie, Rychnov nad Kněžnou and Galerie u Řečických, Prague
Open Dialogue | Otevřený dialog, Univeristy Club, Brno
Neue Blätter aus der ČSSR, Kupferstich – Kabinett, Dresden, DE
Geometrie und Poesie, Galerie Comenius, Dresden, DE
Books | Objects, Galerie Mladych, Brno
1989
Con amore – Brno, Galerie u Štreitů, Sovinec
Project: Slavkov – May ’89 | Projekt: Slavkov – květen ’89, Historical Museum, Slakov
Contemporary Czech Graphic Art | Současná česká grafika, Mánes, Prague
150 Photographs | 150 fotografií, Moravian Gallery, Brno and Hodonín Gallery of Fine Arts, Hodonín
Hommage a H. Stažewski, Galeria rekwizitorna, Wroclaw, PL
Aus dem Würfelmuseum, Karl Ernst Osthaus Museum, Hagen, DE
Honor of František Šmejkal, The Museum of Fine Arts, Houston, TX, USA
Hommatage to F.G. Lorca, Churana de la vega, Granada, ES
1988
The Possibilities of Thread | Možnosti vlákna, Blansko House of Arts, Foyer Gallery, Blansko
4th Annual Drawing Triennale, Awantgarde Gallery, Wroclaw, PL
A Brno Picture | Brněnský obraz, Brno House of Arts, Brno
Geometry in the Contemporary Visual Arts | Geometrie v současném výtvarném umění, Benar House of Culture, Litvínov
Visuelle Texte aus der ČSSR, Kommunale Galerie, Bielefeld, DE
1987
Geometria i lad, Muzeum okregowe, Chelm, PL
21 zeitgenössische Maler aus Mähren, Lindenau – Museum, Altenburg, DE
Concretist Club 1967-68| Klub konkretistů 67-68, Galeria Rafay, Kronberg-Taunus, DE
Graphic Art from the Collection of the Brno City Gallery | Grafika ze sbírek Galerie města Brna, Brno House of Arts, House of the Lords of Kunštát, Brno
Art of Today, Gallery Hotel Hilton, Budapest, HU
1986
Brno – Rennes, Sister Cities | Družební výstava, Brno House of Arts, Brno
A4 Drawings | Kresba A4, Galerie H, Kostelec nad Černými lesy
A mustra de libro objecto, La maguina espaňola galeria de arte, Seville, ES
Systémy a koncepty | Systems and Concepts, B Galéria, Budapest, HU
1985
Hommage a´ Chlebnikow, Lindenau – Museum, Altenburg, DE
Czech Drawings from the 2nd half of the 20th Century | Česká kresba 2. poloviny 20. Století, Povážská galéria, Žilina, SK
Künstlerbücher, Universitätsbibliothek, Oldernburg, DE
Biennale der Europäischer Grafik, Baden Baden, DE
Colorful Sculptures | Barevná socha, Galerie H, Kostelec nad Černými Lesy
A Duná náj, Magyar urbanisztika Tarsásag Szeházába, Budapest, HU
Brno – Rennes, Sister Cities | Družební výstava, Rennes, FR
South Moravian Artists on the 40th Anniversary of the Brno House of Arts | Jihomoravští výtvarníci k 40. výročí osvobození, Brno House of Arts, Brno
1984
Small Sculptural Works by South Moravian Artists | Drobná plastika jihomoravských výtvarníků, Brno House of Arts, Brno
Czech Drawing | Česká kresba, Aleš South Bohemian Gallery, Hluboká nad Vltavou
Photography as Documentation and Artefact | Fotografie jako dokument a artefakt, ČKD House of Arts, Blansko
Book Metamorphoses | Proměny knižní značky, Foyer Gallery, Blansko
20th Century Czech Drawings | Česká kresba 20. Století, Regional Gallery, Olomouc
1983
Photographic Heaven | Fotografie Heaven, Cambridge, UK
A táj, Pécsi Galéria, Pécs, HU
1982 Centro artisive fantasticart, Castel San Giorgio, IT
Photography Today | Aktuální fotografie, Moravian Gallery, Brno
Arteder ´82, Muestra international de obra grafica dibujo, Bilbao, ES
Artist book Binding | Umělecká knižní vazba, City Museum, Františkovy Lázně
1981
Graphic Art from Brno | Brněnská grafika, Tartu, EST
Galeria rysunku, Poznan, PL
A Picture of Brno | Brněnský obraz, Brno House of Arts, Brno
Künstlerbücher, Künstverein, Frankfurt, DE
Trienále rysunku, Wroclaw, PL
A Return to Nature | Návrat k přírodě, Musej savremene umetnosti, Belgrad, SRB
Institut superieur l´etude du language plastique, Brussels, BE
Artist´s Books, C.D.A.A. Metronom, Barcelona, ES
1980
Brno Graphic Art | Brněnská grafika, Znojmo
M´Ail Art C.D.A., Barcelona, ES
Contemporay Czech Drawing | Soudobá česká kresba, House of the Lords of Kunštát, Brno
Pécsi Galéria, Pěcs, HU
1979
Foto Medium Warsaw, Galeria miesca i chwile, Diekanka, Wroclow, PL
Numbers, Galleria d´arte nuova , Alessandria, IT
Contemporary Concretist Graphic Art | Současná konkretistická grafika, Institute of Industrial Design, Prague
1978
The Tree in Photography | Strom ve fotografii, Brno House of Arts, House of the Lords of Kunštát, Brno
Galeria Arkade Postkarten, Berlin, DE
Texty Wizualne, 1. Trienale rysunku, Wroclaw, PL
1976
Mirror, Hallwalle Gallery, Buffalo, New York, USA
Texty Wizualne, Galeria Labirynt, Lublin, PL
1975
Visual Poetry International, Gallery D Doellen, Rotterdam, NL
10 autorů z ČSSR, EP Galerie Jürgen Schweinebraden, Berlin, DE
Vizuele Poezie, Van Gogh Museum, Amsterdam, NL
Stamp Art, t´Hoogt, Utrecht, NL
Concrete poem, Visual poetry Anthology , Utrecht, NL
1974
Experimentale Kunst aus ČSSR, Galeria Paramedia, Berlin, DE
Festival de la postal creativa, Galeria U, Montevideo, Uruguay
Brněnská grafika, City Cultural Center, House of Arts, Orlová
Institut de l´environement (Hervé Fischer), Paris, FR
Galerie Paramedia, Berlin, DE
1973
Mirrors, Kápolna, Balatonbóglar, HU and Melldider Gallery, Helsinki, FI
Dibuix Joan Miró, Barcelona, ES
Brno Graphic Art | Brněnská grafika, Zagreb, HR
Flags Festival, Nottingham, UK
Mikis – Theodorakis – Klub, Aalst, BE
Brno Graphic Art | Brněnská grafika, Toruň, PL
1972
35 artisti cecoslovacchi contemporanei , Genova, IT
Biennale of Applied Graphic Art | Bienále užité grafiky, Moravian Gallery, Brno
1971
Brno Graphic Art in Mexico |Brněnská grafika v Mexiku, Mexico City, MEX
Concretist Club | Klub konkretistů, Galerie Interior, Frankfurt nad Mohanem, DE
Sculpture from Brno | Brněnská plastika, travelling exhibition around Poland
Czechoslovak Graphic Art | Československá grafika, Centraal muzeum, Utrecht, NL
1970
50 Graphic Artists| 50 grafiků, Ascoli Piceno, IT
50 + 1 Czechoslovak Graphic Artists | 50+1 československý grafik, Massafra, IT
44 Czechoslovak Graphic Artists | 44 československých grafiků, Oxford, UK
Concretist Graphic Art | Konkretistická grafika, ZK ČKD, Blansko
8 Members of the Concretist Club | 8 autorů Klub konkretistů, Galerie De Bazuin, Harlingen, NL
Czechoslovak Graphic Art | Československá grafika, Musée d´art et d´histoire, Geneva, CH
Festival of Czechoslovak Graphic Art | Festival čs. Grafiky, Correggio, IT
8 Members of the Concretist Club | 8 autorů Klub konkretistů, Heineken Galerij, Amsterdam, NL
Confrontaction | Konfrontace, Nová síň, Prague
Contemporary Czechoslovak Graphic Art | Soudobá československá grafika, House of Art, Hodonín
Concretist Graphic Art | Konkretistická grafika, Závodní klub ČKD, Hall of Art, Blansko
1969
Biennale of Applied Graphic Art | Bienále užité grafiky, House of the Lords of Kunštát, Brno
8 Members of the Concretist Club | 8 autorů Klub konkretistů, Tiffany’s Gallery, Schwenningen, DE
Block of Creative Groups | Blok tvůrčích skupin, Bnro House of Arts, Brno
Painting 1969 | Obraz ’69 (Celostátní výstava současné malířské tvorby), Moravian Gallery, Brno
Club of Concretists | Klub konkretistů, Slovak Union of Visual Artists, Bratislava, SK; Galerie Numero, Florence, IT; Galerie Pluymen, Nijmegen, NL; Gallery of Art, Karlovy Vary and Gallerie Fiamma Vigo, Torino, IT
1968
Contemporary Czech Graphic Art | Současná čs. Grafika, Oregon (USA), Ottawa, (CAN),
Vancouver, WA, USA (travelling exhibition 1968-1974)
Brno Artists | Brněnští výtvarníci, Zagreb, HR
300 Painters, Sculptors, Graphics artists, 5 Generations from the 50 Years of the Republic |300 malířů, sochařů, grafiků, 5 generací k 50 létům republiky, Prague City Gallery, Mánes, Prague
Club of Concretists | Klub konkretistů, Im Hause Behr, Stuttgart, DE; Galerie Václav Špála, Prague and Vysočiny Regional Gallery, Jihlava
1st Biennale of Graphic Art Research | 1. bienále Výzkumy grafiky, Vysočiny Regional Gallery, Jihlava
1967
Brno Salon | Brněnský salón, Brno House of Arts, Brno
4 Premio Cinisello Balsamo, Milano, IT
Applied Graphic Art from Brno | Užitá grafika z Brna, Poznan, PL
South Moravian Artists | Jihomoravští výtvarníci, Bratislava, SK and Košice, SK
Club of Concretists | Klub konkretistů, Im Hause Beh, Stuttgart, DE and Alpbach, AU
Painting 1967 | Obraz ’67, Moravian Gallery, Brno
1966
Brno Review | Brněnská Bilance, Mánes, Prague
1965
Grafika 65, Vlastivědné muzeum, Písek
1964
Parabola, Regional Gallery, Olomouc
Brno Graphic Art | Brněnská grafika, Krakow, PL
Painting and Sculpture from the Brno Chapter of SČVU | Malíři a sochaři brněnské pobočky SČVU, City Gallery, Polička
Parabola, House of the Lords of Kunštát, Brno
1963
Confrontation of Brno Artist Groups | Konfrontace brněnských tvůrčích skupin, Brno House of Arts, Brno
1959
The 4th Review of Czechoslovak Fine Arts | IV. přehlídka československého výtvarného umění, Mánes and Prague Castle Riding Hall, Prague
Moravian Artists | Výstava moravských výtvarníků, Brno House of Arts, Brno
Profile 58, Brno House of Arts, House of the Lords of Kunštát, Brno
1958
2nd Annual Fine Arts Exhibition | Druhá výroční výstava výtvarných umělců, House of Artists, Brno
Young Czechoslovak Artists | Umění mladých výtvarníků Československa, Brno House of Arts, House of the Lords of Kunštát, Brno
While Dobiašová’s paintings are characterized by associations to various styles from art history, such as Renaissance, Gothic, and Surrealism, these forms are disrupted by an authentic contemporary handwriting that builds tension between the subject matter and the technique used. The canvases are often complemented by the artist’s original wooden frames and the installations are occasionally accompanied by objects made of blown glass.
Dominika Dobiášová (*1996, Ostrava) completed her bachelor’s degree at the Faculty of Arts of the University of Ostrava in the drawing studio of Josef Daňek and Libor Novotný, and her master’s degree at the Brno University Faculty of Fine Arts in the painting studio of Vasil Artamonov and Maria Štindlová, with a semester in Vienna in the studio of Ernst Yohji Jaeger. In 2024, she participated in a residency at the A.R.C. in Bucharest. Recent and upcoming solo exhibitions include Wish to Live Well (Commune Gallery, Vienna, 2025), What Hangs in the Palm of Our Hands (hunt kastner, Prague, 2024), Reap The Sown (Eastcontemporary, Milan, 2023), Sanctuary for Each of Them (TIC Gallery, Brno, 2022). She has also participated in a number of group exhibitions, including Embracing Flux II (Czech Center Gallery, New York, 2025) and Embracing Flux I (Pragovka Gallery, Prague, 2024), Salon of Young Artists (Regional Art Gallery, Zlín, 2024), If I Were As Beautiful As Dionys (8smička, Humpolec, 2024), Chaotic Maze (AM180, Prague, 2024), Cheirokmeta (Sperling, Munich, DE, 2023), Kingdom of Hex (MeetFactory, Prague, 2023), I Can Hear the Grass Grow (PLATO, Ostrava, 2022) and Personal Mythologies (House of the Lords of Kunštát, Brno, 2022). Dobiášová lives and work in Brno, Czech Republic.
Born 1975, Bratislava, Czechoslovakia
Died 2011, Prague, Czech Republic
Born 1966, Počátky, Czechoslovakia
Born 1942 Humpolec, Protectorate of Bohemia and Moravia
Died 2003, Prague, Czech Republic
bořivojova 85
prague 3 – žižkov
czech republic
current opening times
tuesday–friday: 1-6pm
saturday: 2-6pm
closed on state holidays
contact
galerie-at-huntkastner.com
+420 222 969 887
katherine kastner
kacha-at-huntkastner.com
+420 777 571 306
camille hunt
camille-at-huntkastner.com
+420 603 525 294
A member of the IGA – International Galleries Alliance
TOMÁŠ VANĚK
Who Sleeps as He Eats
Retrospective and Particip 222
February 22 – April 6, 2021
curated by Vít Havránek
How can we equate the diverse artistic work of Tomáš Vaněk and his “particips”, a neologism denoting the artist’s paintings, objects, events, sound pieces, etc., each assigned and entitled with a different number? What is hidden behind this disciplined reductionism? The exhibition at hunt kastner offers a good basis for answering these questions as it is Vaněk’s first “retrospective”. While not an absolute exhaustive retrospective, the exhibition does present all of the artist’s Particips numbered from 1 to 221 – 222 artworks in total produced between 1999 and 2021.
To search for the origin of Vaněk’s particip neologism, we have to return to the 1990s, to the circle of Nicolas Bourriaud’s “relational art” (the exhibition Traffic, 1996) and book ‘Esthétique relationelle’, 1998), which later received its first criticism and alternate interpretation in the work of Claire Bishop (2012), a theoretician of participatory art. Bourriaud’s definition emphasized an aspect of artistic practice that did not stem from a mimetic, compositional or ideological system (characteristic for avant-garde and neo-avant-garde), but was reactive in nature. It is an activity that appropriates processes in social and artistic contexts, deviates from and rewrites them. It is a practice that alternates predetermined trajectories of human interaction, rearranges established scenarios of relationships in a community, institutions and cultural environments, or seizes in social life that which was not recognizable for the artist.
Even the term “particip”, which the artist has used for each of his works since 1999, was created through the appropriation of the word participation. He does not however appropriate this word from the environment of art theory, as it might seem at first glance, but from the sphere of the word’s common use. The artist places each of his activities into a pre-existing game scenario of everyday relationships. Particip is a way in which poetry can parasitically take over established social codes, “infect them” and thereby alter them. Unlike approaches arising from criticism, the artist does not have to verify the legitimacy of the position he is acting from as he is a recognized co-actor. The particip admittedly declares itself as a parasitical component of thinking and digesting the social body. Covid has transformed the reading of the usefulness and harmfulness of parasites in the human body, which science has long known about. Without bacteria and viruses, which we popularly perceive as foreign, the body would not survive. Nevertheless from an evolutionary view of the earth and its organisms, the human body is a very fragile newborn on a planet historically inhabited by participating bacteria and viruses.
A particip is performed in a specific space, is temporary in character and can be repeated or exhibited in the form of documentation. For this retrospective we decided to work with a single medium – the gif – suitable for its availability of production, easy dissemination and concentration of time, and which caters to the audience. It is the simplest means to unify both moving pictures (video) and static pictures (photography) because a gif enables the easy animation of a still image. From the beginning, the artist documented individual particips using an image and a concise description of the event. This combination is motivated by sheer necessity as the picture by itself would be incomprehensible for the viewer and would offer too many variants of identification, while the text by itself would eliminate the mimetic entirety of an image’s testimony. The combination of both corresponds to “bureaucratic” poetics that conceptual art has engaged in to achieve maximum accuracy of presentation documents.
Older descriptions of particips are formulated in the first person and the event has the main position in them. Newer descriptions are reminiscent of black-light theater. The originator has disappeared and they are also devoid of verbs, which could reveal person or gender. Black-light theater is white magic founded on controlling the power of optics full of tricks and illusions. We read stories about diverted states of objects, props brought to life by their own will. Over the course of time we observe the former co-actor turn into a Houdini, change into black to disappear and leave the stage to mysteriously behaving objects.
Vít Havránek
special thanks to the Prague Academy of Fine Arts, MeetFactory, SVIT and Litost for their generous technical support.
Anna Hulačová: Edible, Beautiful, Untamed | Jedlý, Krásný, Nezkrotný
23 April – 4 June 2022
CEVDET EREK: Musıkî Müzik
4 December 2021 – 5 February 2022
Daniel Pitín: The Newcomers Association
22 March – 18 May 2024
Daniela & Linda Dostálková: Gastro Guilt
curated by Caroline Krzyszton
20 July – 02 September 2023
Ewa Partum & Lenka Klodová
Disobedient Bodies
kurátorka / curated by: Karolina Majewska-Güde
16 November 2024 – 18 January 2025
DOMINIK LANG: Pojďme ven, i když prší! / Let’s go outside, even if it rains!
4 May – 24 June 2023
Dominika Dobiášová: What Hangs in the Palm of Our Hands
curated by Eva Slabá
projekt_room
5 June – 27 July 2024
EVA KMENTOVÁ: ŽENA NA SLUNCI | WOMAN IN THE SUN
EVA KOŤÁTKOVÁ: ŽENA V BEDNĚ | WOMAN IN A BOX
curated by: Edith Jeřábková
exhibition architect: Dominik Lang
22| 9|- 16| 11|2018
Soso Dumbadze, Furqat Palvan-Zade
Fotograf Festival 2024: Make Voices Be Heard, Chapter Three
curated by: Noemi Smolík & Adam Vačkář
11 October – 2 November 2024
IGOR HOSNEDL : RAPUNZEL
17 May – 24 June 2021
Jan Šerých: ANE
27 January – 09 March 2024
Jindřiška Jabůrková: Endless Flow
curated by Anežka Chalupová and Vít Novák
projekt_room
24 September – 04 November 2023
Jirka Skála: The Aspiration of Foreign Bodies | Aspirace cizích těles
19 February – 7 April 2022
KRIS LEMSALU & KYP MALONE: It’s a Family Affair
4 September – 16 October 2021
Marie Tučková: Wet Scores for Listening
7 September – 5 October 2024
Maruša Sagadin: Fissures, Others’ Houses
curated by Vít Havránek
24 September – 04 November 2023
in cooperation with Christine König Galerie, Vienna
Milan Adamčiak: Self-kcia / Self-ction
curated by Daniel Grúň
in cooperation with Matej Gavula and Ján Gašparovič
28 June – 12 August 2022
MLADEN STILINOVIĆ: IF THEY HAVE NO BREAD LET THEM EAT CAKE
curated by Branka Stipančić
12 December 2020 – 6 February 2021
Natalie Perkof: Kabinet miniatur a rozkoše / Cabinet of Miniatures and Delights
3 September – 29 October 2022
projekt_room
Neighbourhood Boogie Woogie 2019: Agoraphilia
curated by Milan Mikuláštík
Neighbourhood Boogie Woogie 2022
17th and 23rd July 2022
Nikolay Karabinovych: Estern Union
(projekt_room)
in cooperation with Voloshyn Gallery, Kyiv
28 June – 12 August 2022
Ovoce praská na rtech / Fruit bursts on your lips
Valentýna Janů, Marie Lukáčová, Marie Tučková, Lou Lou Sainsbury
curated by Hana Janečková
16 November 16 2023 – 13 January 2024
NINA BEIER & JOHN MILLER: A TRUE MIRROR
07|06 – 20|07|2019
ADAM STECH: PORTRAIT PAINTING
17|3|- 9|5|2010
Adam Stech: Portrait Painting
3|17 – 5|9|2010
h u n t k a s t n e r is pleased to present the first gallery solo exhibition of the work of Adam Štech, a recent graduate of the Academy of Fine Arts in Prague. In this series of new paintings, as in his past work, Štech draws on influences and references he finds in classical painting. He deconstructs images and elements – gestures, postures, backdrops, landscapes and allegorical symbols – from reproductions of historical paintings, or even stills from classic films, dissecting and reconfiguring selected components. He collects, pores over, sifts through, and pieces the individual ingredients back together into new combinations and contexts, resulting here in vibrant, bold, Frankenstein-like grotesque portraits that possess a romantic nobility and eerie familiarity. The seven smaller oil portraits, hung on dark red-wine colored backdrops, reminiscent of the walls of a classic portrait gallery, take works by well-known portrait painters such as Holbein, Raphael, Titian, or even a kind neoGerman expressionist Vampire from the film “Dracula” by Francis Ford Coppola, as their initial starting point. Similarly, Štech’s larger and more narrative and epic-like acrylic paintings, stem from works such as “Zeus and Thetis” by Ingres (Cibule/Onion), a Renaissance “Madonna and Child” by a unknown German painter combined with imagery from Polanski’s film “The Ninth Gate” (LCF), or a combination of works from seemingly clashing eras and styles as in the painting Sasquatch, which adopts elements from English Romanticism, the High Renaissance and modern film. The artist doesn’t attempt to reproduce these classical works in any formal way, but rather creates a „remix“ – as the art historian Petr Vanouš terms it: a „stylized remix“, „visual sampling“, or „VJ-ing”. Like a DJ he picks out bits and pieces from his large and varied collection of – in this case visual – material (most of which he has found and collected while surfing the internet) and fuses them back together in new combinations and formations, creating completely new and original works. The end result might initially come off as spontaneous, haphazard, or crudely slapped together, but is in fact is very well thought out and calculated, with a precise skill in the selection, sequencing and proper mixing.
ALENA KOTZMANNOVA & WILLIAM HUNT: SHIP, SHIP, SLIP AND DRIP
25|1| – 15|3|2014
ALENA KOTZMANNOVA AND LENKA VITKOVA: OLIVE IN A MARTINI
14|3 – 9|5|2008
ARTUR MAGROT: GLOBAL ILLUMINATION
6 June – 27 July 2020
Basim Magdy
A Future of Mundane Miracles
7/9/2013–19/10/2013
BASIM MAGDY, ONLY STONE, BRONZE AND THE SKY SHALL OUTLIVE ALL THE REST
25|2| – 15|4|2017
CÉSAR MARTÍNEZ: EL IMPERDURABLEMENTE PRESENTE
16|10 – 16|12|2006
COVER ART: PODE BAL PAINTS WESTERN MASTERS
17|1 – 16|3|2007
DANIEL PITÍN: KUNSTWERKE
5|6 – 28|7|2012
DANIEL PITÍN: MEN IN THE GARDEN
28|1 – 28|3|2009
DOMINIK LANG: BONE COLLECTORS
24|4| – 13|6|2015
DOMINIK LANG: DOCUMENTATION
29|3 – 20|5|2012
DÓRA MAURER | PARALLEL SYSTEMS
CURATED BY BARNABÁS BENCSIK
31|10| – 19|12|2015
EVA KOŤÁTKOVÁ AND DENISA LEHOCKÁ
26|3 – 25|5|2014
Eva Kotatkova: Controlled Memory Loss
1|14 – 3|7|2010
h u n t k a s t n e r is pleased to present a new project by Eva Koťátková in the solo exhibition Controlled Memory Loss. In this new body of work, the artist continues her exploration of familiar surroundings. In a series of drawings, objects, installations, videos and photographs, the artist examines, probes, and often redefines the conventional idea and meaning of “to be at home”. Through creating a series of staged situations, illustrated in drawings, video, photographs and models, the artist attempts to define the scope of deeply-rooted patterns and rules, which either influence or determine our behavior as we attempt to integrate ourselves in – or, distance ourselves from – conventional structures. In a remote place, far off the beaten path and from scenic views, lies a neglected mound of discarded household items. Many of the items tossed on this pile have already lost their original shape; most of them have lost their original functions, or potential for recovery and reincorporation back into daily life. As the individual objects sink deeper and deeper into the lower layers, disappearing into the stratification of the mass, each object begins to take on the shape or identity of another, so that there are no longer any easily identifiable autonomous objects, simply shapes, fragments and silhouettes of the original, whose only role is now to remain caught in this anonymous new arrangement. As we look upon this chaotic conglomeration, we might find ourselves overcome with resigned regret, or, on the contrary, gripped by an determination to bring these things back into use, to return them to their former state, and awaken people’s interest in using them again. This means repairing the arm of the chair, fixing the bottom of the drawer, adding on the missing chair legs, screwing new light bulbs into lamps. It would be necessary to glue, sew and piece together the fragments, and do whatever it takes to put these things back together again in some sort of semblance of their former life. But what if, in the midst of these “repairs”, our memory, experience or practice fails us and the pieces refuse to fit back together again? What if, despite our detailed knowledge of all that is familiar to us, we find we are not able to identify the missing parts, name them, or correctly piece them back together again? Then, we would be left with no alternative other than to go back to the beginning – to explore the material of the items, their solidity, pliability or softness, to guess their function in relation to our body, to try and see which objects we can sit on, which ones we can move, which things can be used for cover or to keep us warm, which objects we can hide in… The video work Exercise No. 2- Mound (Cvičení č. 2: Hromada) documents how a group of four people made themselves at home in this mound of cast-offs over a 24-hour period. In addition to 4 videos documenting a series of performances (Exercise No.1 – Hanging; Exercise No. 2 – Mound; Exercise No. 3 – Sitting, Standing, Lying; Exercise No. 4, 5 – Home Reconstruction), the exhibition also presents a series of photographs of staged situations (a human clothes-rack; a home that is carried on one’s back; an instrument for reading multiple books all at one time; an instrument for looking into your neighbors homes), and related drawings. Finally, in the center of the exhibition space, is a series of miniature models, presented on a meandering mound of interlocked black cubes, each numbered from 1 – 14, like the different stations of a board game, which illustrate situations and incidents of home life, based on real experiences. The exhibition visitors are invited to participate by creating their own proposals, in drawing or in text, of how they might react, handle – or, extricate – themselves in any of the given situations. Eva Koťátková (born 1982 in Prague) studied from 2002-7 at the Prague Academy of Fine Arts, Prague Academy of Applied Arts, San Francisco Art Institute and Akademie Bildende Kunst Wien. In 2007 – at the age of 25 – she became the youngest artist ever to be awarded the Jindřich Chalupecký Award for young artists in the Czech Republic. Koťátková combines several techniques in her work, which begins with her drawings – her many drawings are initially created without a set intention, which only later is revealed in the final form and content, objects and video or photographed performances, which are characterized by their playful exploration of the artists immediate environment – and herself.
eva kotatkova: controlled memory loss
14|1| – 7|3|2010
EWA PARTUM: POEM BY EWA
13 | 4 – 1 | 6 | 2019
FRANTISKA AND TIM GILMAN: I HAVE A WINDOW – I SEE AND I FORGET
11|8 – 10|10|2011
HOLE IN THE FLOW
CYRIL BLAZO | ROMAN ONDAK | MATEJ GAVULA | MILAN TITTEL
CURATED BY LUCIA GAVULOVA
16|12|2010 – 19|2|2011
Il faut cultiver notre jarden
14|7-21|7|2018
As part of the 4th annual cooperative gallery summer program, this year inspired by Voltaire’s Candide, hunt kastner will be hosting projects by Paul Chaney, Jiří Thýn, Věra Novaková and Veronika Svobodová in the gallery, and projects and events with Anna Hulačová, Tomáš Uhnák and Jolanta Nowaczyk/Alexandra Ivanciu outside of the gallery walls.
“Unabashed optimism is an integral part of our constant effort to cultivate our immediate environment. We create gardens on our balconies, take care of even the smallest free space in front of our homes and even put up beehives on our rooftops. We try to create our own perfect world, while fighting against the pressure that overpopulation imposes on our resources, balancing between the positives and negatives of this incredible, yet harmful, consumer life. We are always chasing after happiness and looking for new ways to cultivate our own bodies and souls which brings us to Voltaire’s Candide and his famous yet troubling phrase ‘il faut cultiver notre jardin’. Is it satire? Is he saying we should focus on the individual as this is all that we can ultimately do? Or does focusing on the individual bring about gradual improvements in society at large? Where and how do we find a balance?”
(Jan Vítek & Tereza Havlovicová, curators)
for full program see:
https://nbw2018.tumblr.com/
https://www.facebook.com/events/215765532390976/
________________________________________________________________
INTERPRETER I
& ANNA HULAČOVÁ
A COOPERATIVE PROJECT BY
JIŘÍ PŘÍHODA & ANNA HULAČOVÁ
12|9| – 17|10|2015
JAKUB NEPRAŠ: LANDSCAPE
27|1|2012 – 15|3|2012
Ján Mančuška, A Gap
5 September – 17 October 2020
JAN ŠERÝCH: LIMBO
12|3 – 14|5|2016
JAN SERYCH: TAKEMEHOME
29|5 – 30|30|2007
JAROMÍR NOVOTNÝ: GUIDING LINES
27 | 3 – 11 | 5 | 2013
JAROMÍR NOVOTNÝ: THE BODY OF A PAINTING
7|1| – 18|2|2017
JIRI PRIHODA: E-SHAPE, E-SPACE, E-SCAPE
16|5 – 15|7|2008
JIŘÍ SKÁLA: THIRD FAMILY OF OBJECTS AND CONFRONTATIONAL READINGS
7|9 – 12|10|2012
JIRI SKALA: TWO FAMILIES OF OBJECTS
10|10 – 30|11|2007
JIRI THYN, CONSCIOUSNESS AS A FUNDAMENTAL ATTRIBUTE, I, II
28|8| – 11|10| 2014
JIRI THYN: LESS
8|4 – 6|6|2009
JIŘÍ THÝN: TVAR, PRÁCE A DVĚ TLUSTÁ BŘICHA | SHAPE, WORK AND TWO FAT BELLIES
9|2-6|4|2019
JOSEF BOLF: HEAVY PLANET
19|12|2014 – 14|2|2015
JOSEF BOLF: PERSONAL DISPOSITION
21|5 – 18|7|2010
Josef Bolf: Personal Disposition
Mar|21 – July|18 |2010
h u n t k a s t n e r is pleased to present our second solo exhibition by the well-known Czech artist Josef Bolf. In this exhibition of new work, the artist combines sound with a series of paintings that were inspired by various photographs that the artist found while going through old family photograph albums. Here, more than ever before, the artist has focused on the phenomenon of memory and how it shapes our character, influences our self-perception, and affects our lives. In using old photographs as a starting point, the artist was influenced by the writings of the French critic and philosopher Roland Barthes, when he said “photography is a kind of primitive theater, a kind of Tableau Vivant, a figuration of the motionless and made-up face beneath which we see the dead.” A photograph, he explained, creates a falseness in the illusion of “what is”, where “what was” or “what has ceased to be” would be a more accurate description. The selected photographs, used as models for the paintings, were not chosen because they held any close personal meaning for the author, nor are they meant to create any kind of narrative, personal or otherwise. The images he chose just happened to catch his eye for different and various reasons – a special atmosphere, the way the light caught a white shirt, a fault in the photography creating a black frame, or just something odd or intriguing in the background. We can still find images of places and people that figure in the Bolf’s personal life, but the artist’s relationship with the subjects in the paintings is not paramount. More important for the artist is this relationship between “what is” and “what was”. Another source of material for this new series of work is the one act play Krapp’s Last Tape by Samuel Beckett (Krapp being described by Beckett as a man with a masochism that both demands and dreads the assault of memory), as well as a cheap secondhand paperback called something like “Unexplained Mysteries of this World”. Bolf worked with Roman Štětina, a student at the Academy of Fine Arts, on making a sound recording for the installation that is played on a simple old fashioned tape recorder. The exhibition visitor enters the gallery into an almost empty narrow entrance way. Just one small painting is on the wall: a dark and smoky image of a prostrate figure lying face down on the carpet in front of an open fire place. Inexplicable noises can be heard coming from the other side of the wall: moving, scraping, and shuffling, even sawing sounds – someone is there, doing something. As the visitor rounds the corner and enters the exhibition space, they see that the sounds are only coming from a recording played on a tape player lying alone, on the floor, in a corner of the room. Did the protagonist they expected to meet, place this audio decoy there to fool them and then escape out the back door? Josef Bolf’s palette has become much softer and subtler over the past year; these paintings are more “painterly” than his previous work, which was – in particular the scratch paintings from 2006-7 – more a derivative of his drawings. The paintings were meticulously worked on in multiple layers in oil paint, often with a trickle or thin layer of ink to create a sort of rainy black veneer. The artist easily spent a full month in the studio to complete just one work. The locations interpreted the paintings (i.e.: The Reservoir, On the Corner, The Castle, The Hospital, The Storeroom) no longer emphasize the sterile landscapes and harsh lines of the large housing estates on the edges of Prague that much of his earlier work favored. There is a softer, gentler, pensive atmosphere and, while still dark, include a wider range of colors than in his characteristic pink and black works. Despite, or perhaps because of these departures in technique from his previous work (Bolf is an artist who gets bored repeating the same thing over and over), these new works are still very distinctively “Bolf-esque. There is one constant theme that remains present throughout all his work: death and mortality. J o s e f B o l f (born 1971, Prague) doesn’t really need much introduction to Czech audiences. Last year, his large scale paintings from the Rudolfinum exhibited “Undercurrents” brought him wide spread attention, and his solo exhibition “You Are Not You, You Are Me”, later in the year, at the Prague City Gallery at the Old Town Square, attracted a large number of visitors and rave reviews. He has been commissioned by the Moravian Gallery to create a new mosaic for the façade of the historic Jurkovic villa in Brno, and later this year his work will be included in several large museum exhibitions, including “Decadence Now”, curated by Otto Urban at the Rudolfinum, or “And Don’t Forget the Flowers”, curated by Yvona Ferencova at the Moravian Gallery. Josef Bolf’s work has also become much better known internationally and can be found in prominent collections in Europe and the United States, as well as at home. His solo exhibition, “The Wolf”, just closed at Ana Cristea Gallery in New York City, and later this year his work will be featured in the exhibit “After the Fall” at the Hudson Valley Center for Contemporary Art in New York, a public museum established by the prominent art collectors, Livia and Marc Strauss in Peerskill, New York.
JOSEF BOLF: SOFT AND PINK
15|5 – 15|7|2006
JOSEF DABERNIG, VIKTORIA
CURATED BY LUCA LO PINTO
10|11|2017-13|01|2018
KAJSA DAHLBERG & JIRKA SKÁLA: IN MY HANDS, EVERY DAY, IN MY SIGHT, EVERY DAY
CURATED BY LAURA AMANN, A PART OF THE FOTOGRAF FESTIVAL 2017 PROGRAM
9|9-27|10|2017
KLARA KRISTALOVA: WHERE I COME FROM AND WHERE I WILL BE
7|6 – 3|8|2014
LENA KNILLI: IN DEN HAEUSERN
8|2 – 2|10|2006
ESTHER STOCKER AND JAN SERYCH: LIES AND LAYERS
31|10 – 17|12|2011
MARIE KRATOCHVÍLOVÁ
9 | 9 – 27 | 10 | 2017
HUNT KASTNER PROJEKT_ROOM
curated by: Pavel Vančát
special cooperation: Terezie Petišková
MICHAELA THELENOVA: ABOUT FREEDOM
2|3| – 2|5|2006
MICHAELA THELENOVA: BY THE TIME YOU RETURN HOME FROM WORK, IT WILL ALL BE NICELY TIDIED UP….
12|10| – 5|12|2010
MICHAELA THELENOVÁ: SUDETSKÁ RENETA | SUDETEN REINETTE
8|12|2018-26|1|2019
BASIM MAGDY, ONLY STONE, BRONZE AND THE SKY SHALL OUTLIVE ALL THE REST
25|2| – 15|4|2017
„Loss becomes a tradition for the forgetful,“ we read in Basim Magdy’s film The Many Colors of the Sky Radiate Forgetfulness (2014), while statues, rocks, trees and animals show us their numb faces. There obviously is something they want to remind us of, but it´s so hard for us to tell of what or why. Like with other exhibited works, the series of photographs The Hollow Desire to Populate Imaginary Cities (2015), The Universe Stopped to Gaze at our Footprints (2014) or Masquerading as an Oversized Underwater Mountain Range / A Make Believe Rainbow After a Storm (2016), Magdy´s attention is turning towards an intuitive visual interpretation of the world; to pieces of stories, short moments, found fragments of eavesdropped tales, to small bits of mental maps of our time. As well as the central installation The Future of Your Head (2008), they are all asking the same thing: How do we stand in the world, and how does the world surround us?
In Basim Magdy‘s world we stand in motion. For him, neither history, present, nor the future are merely a linear succession of facts, figures, data, liters of blood spilled, military operations, revolutions, or paradigm shifts. It is a variable and ever-changing mix of everything we want to or do not want to, can or cannot, remember. An unclear, blurred and indistinct mixture of emotions, relationships, justices and injustices, joys and pains, significant and petty events, of changes as well as of what is changing too slow for us to notice. Basim Magdy´s work opens a part of memory that does not need to succumb to historiographical categorizations. He does not postulate how things happened, does not demand connections to be logical to make sense. It is neither the winners nor the losers he is primarily interested in, he does not elaborate who stood on which side of the barricade. He rather hesitates, looks closer, collects and records, intuitively fabulates, empathizes. He forces us to re-live the memories as emotions and to let the volatile situations materialize in our own present. He revokes their appearance, knowing that their re-appearance is yet again just an elusive moment in time. A moment that will briefly disappear into oblivion, just to be rediscovered and resurrected from the ashes – in a different way, somewhere else and by someone else. It is due to this hesitation that we´re allowed to approach memory much closer than we normally would – albeit with the risk of forgetting it all in a second.
– – – – – – – – –
Basim Magdy (b. 1977) is an artist based in Basel, Switzerland and Cairo, Egypt. His exhibitions include solo presentations at Jeu de Paume, Paris; MCA Museum of Contemporary Art, Chicago; MAXXI Museo nazionale delle arti del XXI secolo, Rome; CAPC musée d’art contemporain de Bordeaux; Deutsche Bank KunstHalle, Berlin and Art in General, New York. His work was presented recently at group exhibitions at Hessel Museum of Art, Annandale-On-Hudson, New York; Salt Ulus, Ankara; Sharjah Art Foundation, Sharjah, UAE; Whitechapel Gallery, London; MoMA The Museum of Modern Art, New York; KW Institute for Contemporary Art, Berlin; The Museum of Contemporary Photography, Chicago; Surround Audience: 2015 New Museum Triennial, New Museum, New York; Museum of Modern Art Warsaw; HOME Manchester, UK; Lismore Castle Arts, Ireland; La Biennale de Montreal, Canada; MUMA – Monash University Museum of Art, Melbourne; His work has been featured in numerous biennials including the SeMA Biennial MediaCity, Seoul, Korea, 2014; the 13th Istanbul Biennial, Turkey, 2013; Biennale Jogja XII, Indonesia, 2013; the Sharjah Biennial 11, UAE, 2013; La Triennale, Palais de Tokyo, Paris, 2012 and Transmediale, Haus der Kulturen der Welt, Berlin, 2012. He was shortlisted for the second edition of the Future Generation Art Prize, Pinchuk Art Centre in 2012 and is the winner of Abraaj Art Prize, Dubai and the New:Vision Award, CPH:DOX Film Festival, Copenhagen in 2014. Magdy is the recipient of the 2016 Deutsche Bank Artist of the Year award.
text: Zuzana Jakálová, February 2017
PALIMPSESTS: CYRIL BLAZO AND JUERGEN VON DUECKERHOFF
17|5 – 16|07|11
PETRA VARGOVA: SOUND FLOWERS
8|8 – 2|10|2007
VIKTOR PIVOVAROV: CZECH PIVOVAROV
19|5| – 15|7|2017
PŘEMYSL PROCHÁZKA, PRÁCE | WORK
19|5-4|7|2018
QUODLIBET, curated by Karel Císař
15|11|2019 – 1 |1|2020
exhibition architect: Dominik Lang
ANNA ROČŇOVÁ: FAN | VĚJÍŘ
26|5| – 15|7|2017
guest: Martin Zvěřina
curator: Tereza Jindrová
SI ON: FEMALE CREATURE
25|1 – 21|3|2020
something of myself: 23 self-portraits
26|6 – 26|8|2009
STEPANKA SIMLOVA: AIR FROM THE THAMES
9|1 – 8|3|2008
THE BEST TAILOR IN TOWN
CURATED BY: EDITH JEŘABKOVÁ AND JIŘÍ KOVANDA
ARTISTS: JAN BOHÁČ, RICHARD HEALY, ANNA HULAČOVÁ,
ONDŘEJ KINSKÝ, DAVID KRŇANSKÝ, MAREK MEDUNA,
MARKÉTA OTHOVÁ, JIŘÍ THÝN, VIKTORIE VALOCKÁ, KLÁRA VYSTRČILOVÁ
28|2| – 11|4|2015
THE EARTH TURNS AND ALL THINGS SLIP AWAY,
CURATED BY EDITH JERABKOVÁ AND JIŘÍ KOVANDA
17|1 – 16|3|2013
Artists: Zbyněk Baladrán, Geta Brătescu, Stano Filko, Ryan Gander, Geert Goiris, Fernanda Gomes, Katarína Hládeková, Barbora Kleinhamplová, Eva Kmentová, Stanislav Kolíbal, Július Koller, Alena Kotzmannová, Eva Koťátková, Jiří Kovanda, Ján Mančuška, Markéta Othová, Anna Ročňová, Jiří Skála, Jan Svoboda, Jiří Thýn, Tomáš Vaněk, Guido van der Werve
The Lost Highway: Alena Kotzmannova and Tomas Vanek at Villa Rejkyavik, Iceland
7|9 – 7|30|2010
TOMAS DZADON AND VALENTINO DIEGO: THE RACE
30|7|-26|09|2010
TOMÁŠ VANĚK: PARTICIP123 / PRESENTACTION
11|3 – 7|5|2011
TOMAS VANEK: WHEN I WATCH TV I DO NOT THINK
15|12|2005 – 15|2|2006
veronika bromova: hahathor’s handbag
23|3 – 22|5| 2007
VERONIKA PAUSOVA, DRAWING THE CURTAIN
19|5-4|7|2018
GEERT GOIRIS & VIKTOR KOPASZ: DEAD LANGUAGE
8|11| – 21|12|2013
Viktor Kopasz
Late Harvest
19|11|2008 – 18|1|2009
VIKTOR KOPASZ: LATE HARVEST
19|11|2008 – 18|1|2009
VIKTOR KOPASZ: TEMPORARY OBJECTS / BOOK PROPOSAL
6 June – 25 July 2020
VOGL: KLÁRA HOSNEDLOVÁ AND LUCIA SCERANKOVÁ
5|11|- 17|12|2016
WHEN TEXTILES BECOME FORM
ARTISTS: ALICJA BIELAWSKA | LUCILE DESAMORY | KAROLÍNA JUŘÍKOVÁ | BOHDAN MRÁZEK |
MICHAL PĚCHOUČEK | JOHANA POŠOVÁ | SRÁČ SAM | ZORKA SÁGLOVÁ | MARIANA SILVA
3|9 – 22|10|2016
ZBYNĚK BALADRÁN: DIDEROT’S DREAM
24|10 – 6|12|2014
ZBYNEK BALADRAN: COGNITIVE MAPS
23|9 – 21|11|2009
ZBYNĚK BALADRÁN: THE BEGINNING OF SOMETHING YET TO BE DETERMINED
31|08 – 2|11|2019
ZORKA SÁGLOVÁ: WHITE
27|1|2018 – 3|3|2018
ZORKA SÁGLOVÁ: HAY-STRAW 50
28|07 – 23|08|2019
Sofie Tobiášová and Tobias Izsó: Between the Doors / Mezi dveřmi
curated by Eva Slabá
projekt_room
7 September – 26 October 2024
SRÁČ SAM: Vrhni stín sněhuláka / Casting the Snowman’s Shadow
2 December 2022 – 3 February 2023
STARTED 2024 / residents of StartPoint
Amalie ‘Sveske’ Ourø: Performing / Becoming Landscape
projekt_room
7 November – 17 November 2024
Tomáš Vaněk: Who Sleeps as He Eats
Retrospective and Particip 222
curated by Vít Havránek
22 February – 16 April 2021
Dotknout se zastaveného času / Touching Time that Stands Still
Eva Kmentová, Eva Koťátková, Alena Kotzmannová,
Alena Kučerová, Adéla Matasová, Tereza Štětinová
17 February – 1 April 2023
Katya Buchatska: You Will See This Light on the Sunniest Day
20 July – 02 September 2023
projekt_room
in cooperation with The Naked Room, Kyiv
THE NEIGHBOURHOOD BOOGIE WOOGIE, 2017
CURATORS: TEREZA HAVLOVICOVÁ, NIKOLA NOVÁKOVÁ, JAN VÍTEK
Josef Dabernig, VIKTORIA
curated by Luca Lo Pinto
opening reception Friday, November 10, 6-9pm
10|11|2017-13|01|2018
JARO VARGA: WE DON’T KNOW THAT WE KNOW
31|8 – 4|10|2019
ROMAN A. MUSELÍK
10|10 – 16|11|2019
A PART OF THE 2019 FOTOGRAF FESTIVAL, CURATED BY PAVEL VANČÁT